New Year’s Eve on Krasnaya: A Journey of Health and Heart cover art

New Year’s Eve on Krasnaya: A Journey of Health and Heart

New Year’s Eve on Krasnaya: A Journey of Health and Heart

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Russian: New Year’s Eve on Krasnaya: A Journey of Health and Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-03-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: На Красной площади, где яркие гирлянды освещали зимний вечер, толпы людей готовились к встрече Нового года.En: On Krasnaya Ploshchad, where bright garlands lit up the winter evening, crowds of people were preparing to celebrate the New Year.Ru: Воздух был свежим, а вокруг царило праздничное настроение.En: The air was fresh, and a festive mood prevailed around.Ru: Здесь, среди оживленных прохожих и заснеженных улиц, шли Ольга и Дмитрий.En: Here, among the bustling passersby and snow-covered streets, Olga and Dmitry were walking.Ru: Ольга была горячей поклонницей путешествий.En: Olga was an avid travel enthusiast.Ru: Она, несмотря на холод, гордо шла рядом с Дмитрием, стараясь не выдать своего недомогания.En: Despite the cold, she walked proudly beside Dmitry, trying not to reveal her indisposition.Ru: Но Дмитрий, осторожный и внимательный, заметил, что она побледнела и держится за голову.En: But Dmitry, cautious and attentive, noticed that she had turned pale and was holding her head.Ru: "Ольга, ты в порядке?En: "Olga, are you alright?"Ru: " - спросил Дмитрий, убегая взглядом по толпам людей.En: asked Dmitry, glancing among the crowds of people.Ru: "Ты выглядишь совсем плохо.En: "You don't look well at all."Ru: "Ольга покачала головой и пыталась улыбнуться.En: Olga shook her head and tried to smile.Ru: "Все хорошо, Дмитрий.En: "Everything is fine, Dmitry.Ru: Это простая усталость.En: It's just simple fatigue.Ru: Я не хочу прерывать прогулку.En: I don't want to interrupt the walk."Ru: "Но сердце Дмитрия не давало ему покоя.En: But Dmitry's heart was uneasy.Ru: Наблюдая, как она замедляла шаг, оглядывалась на толпу, он видел ее слабость.En: Observing how she slowed her pace and looked back at the crowd, he saw her weakness.Ru: Его беспокойство вскоре стало реальностью.En: His concern soon became a reality.Ru: Ольга ненадолго потеряла сознание, пошатнувшись на глазах у удивленных прохожих.En: Olga briefly fainted, stumbling before the astonished passersby.Ru: Дмитрий схватил ее, стараясь удержать.En: Dmitry grabbed her, trying to hold her up.Ru: "Кто-нибудь, помогите!En: "Someone, help!"Ru: " - закричал он, оглядываясь в поисках помощи.En: he shouted, looking around for assistance.Ru: К ним быстро подошел незнакомец.En: A stranger quickly approached them.Ru: "Я врач, позвольте помочь," - сказал он, уверенно осматривая Ольгу.En: "I'm a doctor, let me help," he said, confidently examining Olga.Ru: Дмитрий с облегчением кивнул.En: Dmitry nodded with relief.Ru: Незнакомец диагностировал у Ольги высокогорную болезнь и быстро вызвал скорую помощь.En: The stranger diagnosed Olga with altitude sickness and quickly called for an ambulance.Ru: Вскоре медики доставили Ольгу в машину, где она получила необходимую помощь.En: Soon, the medics took Olga to the vehicle, where she received the necessary help.Ru: Когда она пришла в себя, ее лицо отражало внезапную уязвимость.En: When she came to, her face reflected sudden vulnerability.Ru: Дмитрий крепко держал ее за руку.En: Dmitry held her hand tightly.Ru: "Здоровье важнее всего, Ольга," - мягко сказал он.En: "Health is more important than anything, Olga," he said gently.Ru: Она кивнула.En: She nodded.Ru: "Ты прав.En: "You're right.Ru: Иногда я слишком горда, чтобы признаться.En: Sometimes I'm too proud to admit it."Ru: "Скорая помощь уехала на фоне завораживающего сияния и величия Кремля.En: The ambulance drove off against the backdrop of the mesmerizing glow and grandeur of...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.