Stars and Snowflakes: A Journey of Discovery and Friendship cover art

Stars and Snowflakes: A Journey of Discovery and Friendship

Stars and Snowflakes: A Journey of Discovery and Friendship

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Stars and Snowflakes: A Journey of Discovery and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-01-23-34-02-cy Story Transcript:Cy: Roedd yr Eisteddfod Gwyddonol Rhyngwladol yn llenwi â phlentyndod a syniadau yn ganol dinas o dan gwmwl o eira tyner.En: The International Scientific Eisteddfod was filled with childhood and ideas in the middle of a city under a gentle snow cloud.Cy: Roedd Geraint yn sefyll ar lwyfan bychan gydag edrychiad penderfynol ei wyneb.En: Geraint stood on a small stage with a determined look on his face.Cy: Roedd ei serol nodau yn aros amdano, ond roedd problemau'n codi fel cwmwl dros loer dirwystr ei frwdfrydedd.En: His starry goals awaited him, but problems arose like a cloud over the unobstructed path of his enthusiasm.Cy: Mae'n aeaf, ac mae ystafell fawr y gynhadledd yn ferw ar y bywyd.En: It's winter, and the large conference room buzzes with life.Cy: Cyddygynullodd plant o bob cwr o'r byd, eu prosiectau yn disgyn o feddyliau ifanc llawn potensial.En: Children from all over the world gathered, their projects emerging from young minds full of potential.Cy: Mae themâu y Nadolig yn addurno'r ffenestri enfawr – goleuadau yn disgleirio a chylchwyr coed gwyrdd yn dathlu'r tymor.En: The Christmas themes adorn the large windows – lights shining and wreaths of green trees celebrating the season.Cy: Geraint, yn angerddol am seryddiaeth, petai'n gallu edrych i'r nefoedd, efallai y gallai ddod o hyd i ymateb.En: Geraint, passionate about astronomy, if he could look to the heavens, perhaps he could find an answer.Cy: Ei eisiau mawr oedd hytrach na dim ond darganfod, roedd hefyd i ymgorffori hynny gyda'r cyhoedd drwy gynllun diddorol ar alinio sêr yn ystod gorsaf y gaeaf.En: His great desire was not only to discover but also to integrate that with the public through an interesting scheme on aligning stars during the winter station.Cy: Ond roedd problemau technegol yn ei lurgi – y lensys nad oeddent yn cyfateb a'r offer methu a chydweithio.En: But technical problems plagued him – lenses that didn't match and equipment that failed to cooperate.Cy: Drwy'r ystafell, roedd eraill yn sefyll yn gadarn, eu cynigion yn brydferth mewn lliwiau a siapiau.En: Across the room, others stood firmly, their proposals beautifully arrayed in colors and shapes.Cy: Yn lletgyfrwng o'i ochr, gwelodd Carys, ei chyd-ddisgybl bywiog yno.En: From the corner of his eye, he saw Carys, his lively classmate there.Cy: “Hei, Geraint,” meddai wrth gamu tuag ato gyda gwên.En: “Hey, Geraint,” she said as she stepped towards him with a smile.Cy: “Mae'n edrych fel dy fod angen help llaw…”En: “Looks like you could use a helping hand…”Cy: Gwyliodd Geraint, yn anniddig ar y dechrau, ond doedd amser ddim ar ei ochr.En: Geraint watched, initially uneasy, but time was not on his side.Cy: Nodiodd, gan benderfynu peidio a chario'r baich ar ei unig.En: He nodded, deciding not to carry the burden alone.Cy: Gyda chymorth Carys, a'i hunanimdriniaeth brwdfrydig, dechreuodd yr offer gwella, a thyfodd hyder Geraint.En: With Carys' help, and her eager, enthusiastic self-reliance, the equipment began to improve, and Geraint's confidence grew.Cy: Y lensws wedi'u trwsio, roedd y delweddau'n ymddangos, a oedd yn dangos gwir harddwch y sêr wrth eu huno gerllaw solstis y gaeaf.En: The lenses fixed, the images appeared, showing the true beauty of the stars as they aligned near the winter solstice.Cy: Ac yna daeth yr amser i gyflwyno.En: And then the time came to present.Cy: Tra oedd eraill yn ceisio dal llygad gyda'u strwythurau a'u modelau, siaradodd Geraint yn glir.En: While others tried to catch the eye with their structures and models, Geraint spoke clearly.Cy: A dan wres yr hyn a fu ei ofn, derbyniodd ei waith ei hun, syml ond ystyrlon, canmoliaeth arbennig am greadigrwydd a dyfalbarhad.En: Under the warmth of what had been his fear, he received special praise for creativity and perseverance for his work, simple but meaningful.Cy: Er nad oedd yn ennill y wobr gyntaf, aeth Geraint i ffwrdd gyda llawenydd mewn ei enaid.En: Though he didn't win the first prize, Geraint went away with joy in his soul.Cy: Gwelodd bod gwneud llwyddiant yn golygu mwy na dim ond y derfynfa; roedd yn ymwneud ag aros yn driw i'r hyn oedd yn bwysig iddo.En: He realized that achieving success meant more than just reaching the finish line; it was about staying true to what mattered to him.Cy: Trwy gydweithio a pheidio ag ofni gofyn am gymorth, roedd wedi llwyddo i fynd drwy rwystrau, a newidodd rhywbeth yn ei gred.En: By collaborating and not fearing to ask for help, he had managed to overcome obstacles, and something changed in his belief.Cy: Wrth i'r bore dod i ben, cerddasant ef a Carys i ffwrdd o'r digwyddiad, yng ngoleuni'r cyfnos, gyda gwyntoedd Nadoligaidd yn chwibanu drwy'r ddeildywyr.En: As the morning came to an end, he and Carys walked away from ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.