Autumn Lessons: Trust Beyond the Boardroom cover art

Autumn Lessons: Trust Beyond the Boardroom

Autumn Lessons: Trust Beyond the Boardroom

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Autumn Lessons: Trust Beyond the Boardroom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-11-30-08-38-20-pt Story Transcript:Pt: Miguel estava de pé junto à janela do escritório, observando Lisboa.En: Miguel stood by the office window, observing Lisboa.Pt: O ar fresco do outono entrava pelas frestas, trazendo o cheiro de castanhas assadas.En: The fresh autumn air entered through the cracks, bringing the smell of roasted chestnuts.Pt: Era Dia de São Martinho, e havia um toque especial no ar.En: It was Dia de São Martinho, and there was a special touch in the air.Pt: As folhas caíam lentamente, tingindo as ruas com cores vivas de laranja e dourado.En: The leaves fell slowly, tinting the streets with vivid colors of orange and gold.Pt: No escritório, os colegas estavam num clima ameno, partilhando risos e castanhas durante as pausas.En: In the office, colleagues were in a pleasant mood, sharing laughs and chestnuts during breaks.Pt: Miguel, porém, estava tenso.En: Miguel, however, was tense.Pt: A apresentação que ele preparava há semanas era decisiva.En: The presentation he had been preparing for weeks was crucial.Pt: O seu chefe aguardava na sala de conferências, assim como os membros do conselho que avaliariam o seu desempenho.En: His boss awaited in the conference room, as did the board members who would evaluate his performance.Pt: "Está tudo pronto, Miguel?"En: "Is everything ready, Miguel?"Pt: perguntou Tiago ao passar por ele.En: asked Tiago as he passed by him.Pt: Miguel assentiu com a cabeça, mas por dentro sentia uma pressão no peito.En: Miguel nodded, but inside he felt a pressure in his chest.Pt: Ele queria esta promoção mais do que tudo, e nada podia dar errado.En: He wanted this promotion more than anything, and nothing could go wrong.Pt: Ao entrar na sala de conferências, as paredes estavam decoradas com folhas de outono, e uma pequena mesa ao lado exibia um cesto cheio de castanhas.En: Upon entering the conference room, the walls were decorated with autumn leaves, and a small table on the side displayed a basket full of chestnuts.Pt: Miguel começou a falar, o som de sua voz ecoando suavemente pela sala.En: Miguel began to speak, the sound of his voice softly echoing through the room.Pt: De repente, sentiu uma onda de tontura.En: Suddenly, he felt a wave of dizziness.Pt: O mundo parecia girar lentamente, e ele agarrou a borda da mesa.En: The world seemed to spin slowly, and he grabbed the edge of the table.Pt: Ana, uma colega de trabalho, notou o desconforto.En: Ana, a colleague, noticed his discomfort.Pt: "Está tudo bem, Miguel?"En: "Are you okay, Miguel?"Pt: perguntou ela com preocupação no olhar.En: she asked with concern in her eyes.Pt: Miguel hesitou, entre respirar fundo e aceitar a ajuda ou continuar a apresentação.En: Miguel hesitated, between taking a deep breath and accepting help or continuing the presentation.Pt: Tomou uma decisão.En: He made a decision.Pt: Pegou no conselho de Ana.En: He took Ana's advice.Pt: "Preciso de um minuto," disse ele, com a voz mais calma do que se sentia.En: "I need a minute," he said, his voice calmer than he felt.Pt: Ana aproximou-se e guiou-o até à janela.En: Ana approached and guided him to the window.Pt: "Respira fundo, Miguel," sugeriu ela.En: "Take a deep breath, Miguel," she suggested.Pt: Seguiu o conselho, inspirando o ar fresco, ao perceber que as pequenas pausas eram importantes.En: He followed the advice, inhaling the fresh air, realizing that small pauses were important.Pt: Lentamente, a sala estava a voltar ao normal.En: Slowly, the room was returning to normal.Pt: Com um sorriso de gratidão para Ana, retornou para terminar a apresentação.En: With a grateful smile to Ana, he returned to finish the presentation.Pt: Desta vez, com uma nova clareza.En: This time, with a new clarity.Pt: Com confiança, concluiu os seus pontos fortes e voltou a capturar a atenção de todos na sala.En: With confidence, he concluded his key points and recaptured everyone's attention in the room.Pt: Quando terminou, foi recebido com aplausos.En: When he finished, he was met with applause.Pt: Miguel percebeu que a sua determinação não era suficiente.En: Miguel realized that his determination wasn't enough.Pt: Era preciso também saber quando pedir ajuda.En: It was also necessary to know when to ask for help.Pt: A oportunidade de liderar não passava apenas pelo trabalho árduo, mas por reconhecer a força no apoio dos outros.En: The opportunity to lead wasn't just about hard work but recognizing the strength in others' support.Pt: Naquele Dia de São Martinho, Miguel ganhou mais do que confiança e uma possível promoção.En: On that Dia de São Martinho, Miguel gained more than confidence and a possible promotion.Pt: Aprendeu sobre equilíbrio e confiança nos seus colegas.En: He learned about balance and trust in his colleagues.Pt: As folhas ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.