Finding Harmony: A Journey Beneath the Music Underground cover art

Finding Harmony: A Journey Beneath the Music Underground

Finding Harmony: A Journey Beneath the Music Underground

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Finding Harmony: A Journey Beneath the Music Underground Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-28-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Pod zemou, hlboko v starom bunkri, sa Marek a Emília pripravovali na podzemný hudobný festival.En: Underground, deep in an old bunker, Marek and Emília were preparing for an underground music festival.Sk: Vzduch bol chladný a vlhký, typický pre neskorú jeseň.En: The air was cold and damp, typical for late autumn.Sk: Steny bunkru boli pokryté plagátmi kapiel a svetielka jemne žiarili v prítmí.En: The bunker walls were covered with band posters, and lights gently glowed in the dimness.Sk: Marek, veľký fanúšik hudby, sa pozeral okolo seba, jeho srdce bilo rýchlejšie, keď cítil prítlak týchto uzavretých priestorov.En: Marek, a big music fan, looked around, his heart pounding faster as he felt the pressure of these enclosed spaces.Sk: Emília, jeho priateľka, bola odvážna a plná nadšenia.En: Emília, his girlfriend, was brave and full of enthusiasm.Sk: "Neboj sa, Marek.En: "Don't worry, Marek.Sk: Nájdeme miesto, kde sa budeš cítiť dobre," povedala povzbudivo.En: We'll find a place where you'll feel comfortable," she said encouragingly.Sk: Hlavná miestnosť bunkru bola už plná ľudí.En: The main room of the bunker was already full of people.Sk: Hudba z reproduktorov rezonovala a ľudia sa pohybovali do rytmu.En: Music from the speakers resonated and people moved to the rhythm.Sk: Marekova úzkosť rástla.En: Marek's anxiety was growing.Sk: "Je tu príliš veľa ľudí," zašepkal.En: "There are too many people here," he whispered.Sk: Emília ho chytila za ruku.En: Emília took his hand.Sk: "Poď, pozrieme sa do vedľajšej miestnosti.En: "Come on, let's check the next room."Sk: "Našli menšiu miestnosť, tichšiu, s pár ľuďmi, ktorí si tiež chceli oddýchnuť od hluku.En: They found a smaller, quieter room with a few people who also wanted a break from the noise.Sk: V rohu miestnosti mladý hudobník hral na gitare akustickú verziu piesne, ktorú práve hrali na hlavnom pódiu.En: In the corner of the room, a young musician was playing an acoustic version of a song that was currently playing on the main stage.Sk: Zvuk bol jemný a upokojujúci.En: The sound was soft and soothing.Sk: Emília sa na Mareka usmiala.En: Emília smiled at Marek.Sk: "To je ono, čo?En: "This is it, right?"Sk: " Marek prikývol a posadil sa.En: Marek nodded and sat down.Sk: Hudba ho pomaly obklopila, jeho úzkosť sa začala rozptyľovať.En: The music slowly enveloped him, and his anxiety began to dissipate.Sk: Cítil teplo priateľov okolo seba a uvedomil si, že aj tu, v bunkri, nachádza svoje miesto.En: He felt the warmth of friends around him and realized that even here, in the bunker, he found his place.Sk: Ako hodiny plynuli, Marek si uvedomil, že zvládol festival vo svojom tempe.En: As the hours passed, Marek realized he handled the festival at his own pace.Sk: Pocítil novú sebaistotu.En: He felt a new confidence.Sk: Keď sa blížil koniec festivalu a posledné tóny zazneli, Marek vedel, že sa zmenil.En: As the end of the festival approached and the last tones sounded, Marek knew he had changed.Sk: Naučil sa, ako si užiť hudbu a zároveň si zachovať vlastný komfort.En: He learned how to enjoy music while maintaining his own comfort.Sk: Cestou von z bunkru Marek poďakoval Emílii.En: On the way out of the bunker, Marek thanked Emília.Sk: "S tebou to bolo jednoduchšie," povedal úprimne.En: "It was easier with you," he said sincerely.Sk: Emília sa len usmiala.En: Emília just smiled.Sk: "Hudba je pre každého, Marek.En: "Music is for everyone, Marek.Sk: Nezáleží na tom, kde ju počúvaš," povedala a spolu s ním vyšli na chladný jesenný vzduch.En: It doesn't matter where you listen to it," she said, and together they stepped out into the chilly autumn air.Sk: Zanechali za sebou bunker, ale vzali si so sebou skúsenosť a priateľstvo, ktoré im dodalo odvahu do ďalších dobrodružstiev.En: They left the bunker behind but carried with them the experience and friendship that gave them the courage for future adventures. Vocabulary Words:underground: pod zemoubunker: bunkerfestival: festivaldamp: vlhkýposters: plagátmidimness: prítmípounding: biloenclosed: uzavretýchenthusiasm: nadšeniaencouragingly: povzbudivoresonated: rezonovalaanxiety: úzkosťwhispered: zašepkalsoothing: upokojujúcienveloped: obklopiladissipate: rozptyľovaťrealized: uvedomil siconfidence: sebaistotutones: tónysincerely: úprimneexperience: skúsenosťchilly: chladnýadventures: dobrodružstievbrave: odvážnaquiet: tichšiuacoustic: akustickúversion: verziustage: pódiucomfort: komfortpace: tempe
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.