Finding Hope and Healing in Vilnius's Historic Hospital cover art

Finding Hope and Healing in Vilnius's Historic Hospital

Finding Hope and Healing in Vilnius's Historic Hospital

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Hope and Healing in Vilnius's Historic Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-27-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Vėlyvas ruduo atėjo į Vilnių.En: Late autumn arrived in Vilnius.Lt: Lapai, krentantys nuo medžių, šildė mišių šviesą, o vėjas nupūtė juos į senų gatvių kampučius.En: The leaves falling from the trees warmed the light of mass, and the wind blew them into the corners of the old streets.Lt: Lauko ligoninė, įsikūrusi istoriniame pastate, tapo prieglobsčiu toms sieloms, kurios kovojo su vidiniais ir išoriniais demonais.En: The field hospital, situated in a historic building, became a refuge for those souls fighting internal and external demons.Lt: Ligoninėje tyliai šurmuliavo – girgždėjo vežimėliai, aidėjo švelnūs žingsnių garsai.En: The hospital was quietly bustling - wheelchairs creaked and the soft sounds of footsteps echoed.Lt: Rimas, jaunas ir nuoširdus savanoris slaugytojas, uoliai dirbo.En: Rimas, a young and sincere volunteer nurse, worked diligently.Lt: Jo sielą kartą prarasta meilė įkvėpė drąsai padėti kitiems.En: His soul, once touched by lost love, inspired him with courage to help others.Lt: Rimas patiesti ranką tiems, kuriems to labiausiai reikėjo, jautė prasmę.En: Rimas felt a sense of purpose in extending a hand to those who needed it the most.Lt: Vieną dieną, kai pro langą sušvito saulė spindulys, jo dėmesį patraukė jauna gydytoja Agnė.En: One day, when a ray of sunlight shone through the window, his attention was drawn to a young doctor, Agnė.Lt: Ji buvo kruopšti, tačiau pavargusi, tarsi turėtų apsauginį skydą.En: She was meticulous but tired, as if she had a protective shield.Lt: Agnė sėkmingai gydė sužeistuosius, tačiau širdyje jautėsi vieniša.En: Agnė successfully treated the injured, yet in her heart, she felt lonely.Lt: Gediminas, jos kolega ir draugas, dažnai teikė Agnei gerą žodį ar pagalbą.En: Gediminas, her colleague and friend, often offered Agnė a kind word or help.Lt: Per tylų vakarą, pauzėje tarp darbų, Rimas pasidalijo savo istorija su Agne.En: During a quiet evening, in a pause between tasks, Rimas shared his story with Agnė.Lt: Jis kalbėjo apie tai, kaip prarasta meilė įkvėpė jį tapti savanoriu.En: He spoke about how lost love inspired him to become a volunteer.Lt: Jo žodžiai buvo paprasti, bet kupini nuoširdumo.En: His words were simple but full of sincerity.Lt: Agnė jausdama, kad gali pasitikėti Rimu, papasakojo apie savo baimę vėl būti sužeistai.En: Feeling that she could trust Rimas, Agnė shared her fear of being hurt again.Lt: Tai buvo nedidelis, bet reikšmingas pasitikėjimo ženklas.En: It was a small yet significant sign of trust.Lt: Staiga ligoninės skubiosios pagalbos skyriuje įvyko krizė.En: Suddenly, a crisis erupted in the hospital's emergency department.Lt: Rimas ir Agnė turėjo veikti išvien, nors situacija buvo įtempta.En: Rimas and Agnė had to act in unison, even though the situation was tense.Lt: Jie abu suprato, kad remdami vienas kitą, jie gali įveikti bet kokią kliūtį.En: They both understood that by supporting one another, they could overcome any obstacle.Lt: Juos vienijo bendras tikslas, jų veidai švytėjo ryžtu.En: They were united by a common goal, their faces glowing with determination.Lt: Gediminas viską stebėjo iš šalies.En: Gediminas observed everything from a distance.Lt: "Jūs esate puiki komanda," – sakė jis, palikdamas užuominą.En: "You make an excellent team," he said, leaving a hint.Lt: Tą vakarą, kai vėl užklupo tyla, Rimas ir Agnė susitarė susitikti po darbo.En: That evening, when silence fell again, Rimas and Agnė agreed to meet after work.Lt: Tai buvo nedrąsus žingsnis, tačiau pilnas vilčių.En: It was a tentative step, but full of hope.Lt: Rimas jaudinosi, bet jo siela nurimo.En: Rimas was anxious, but his soul felt calm.Lt: Jis rado tikslą ir viltį.En: He found purpose and hope.Lt: Agnė jautėsi drąsesnė, tikėdamasi, kad naujos pažintys gali būti nuoširdžios.En: Agnė felt braver, hoping that new relationships could be genuine.Lt: Vilniaus senoji ligoninė ne tik buvo iššūkiu, bet ir naujos pradžios vieta.En: The old hospital in Vilnius was not just a challenge but also a place for new beginnings.Lt: Rudeniniai lapai šnabždėjo naują gyvenimo istoriją, teikdami viltį tiems, kurie drįso tikėti.En: The autumn leaves whispered a new life story, offering hope to those who dared to believe. Vocabulary Words:autumn: ruduoray: spindulyswheelchair: vežimėliscreak: girgždėtifootsteps: žingsniaimeticulous: kruopštirefuge: prieglobstisinternal: vidiniaiexternal: išoriniaivolunteer: savanorisdiligently: uoliaigrim: niūruscourage: drąsaprotective: apsauginisshield: skydasinjured: sužeistuosiuslonely: vienišatrust: pasitikėtiemergency: skubojidepartment: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.