A River of Flavors: Minh's Culinary Journey at Cái Răng cover art

A River of Flavors: Minh's Culinary Journey at Cái Răng

A River of Flavors: Minh's Culinary Journey at Cái Răng

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: A River of Flavors: Minh's Culinary Journey at Cái Răng Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-11-27-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Trên dòng sông yên ả vào sáng sớm đầu xuân, chợ nổi Cái Răng bừng sáng với màu sắc và âm thanh náo nhiệt.En: On the calm river early in the spring morning, the Cái Răng floating market bursts into life with vibrant colors and bustling sounds.Vi: Những chiếc thuyền trái cây, rau củ, và hàng hóa trôi nổi dọc theo mặt nước, như bức tranh sống động của cuộc sống.En: Boats filled with fruits, vegetables, and goods float along the water, creating a lively painting of life.Vi: Minh, một chàng trai trẻ, đứng trên bờ sông ngắm nhìn khung cảnh.En: Minh, a young man, stands on the riverbank gazing at the scene.Vi: Hôm nay, Minh có một nhiệm vụ đặc biệt.En: Today, Minh has a special mission.Vi: Cậu muốn tự tay nấu bữa ăn Tết truyền thống để gây bất ngờ cho gia đình.En: He wants to personally cook a traditional Tết meal to surprise his family.Vi: Nhưng Minh không phải là đầu bếp tài ba.En: However, Minh is not a skilled chef.Vi: Cậu cảm thấy xa lạ với truyền thống văn hóa từ lâu, nhưng trái tim cậu khao khát kết nối lại với gia đình.En: He feels unfamiliar with long-standing cultural traditions, but his heart yearns to reconnect with his family.Vi: Hôm nay, Minh đến chợ nổi để tìm nguyên liệu cần thiết, nhưng mọi thứ có vẻ phức tạp hơn cậu nghĩ.En: Today, Minh comes to the floating market to find the necessary ingredients, but everything seems more complicated than he thought.Vi: "Linh, nhìn kìa!" Bao, người bạn đồng hành của Minh, chỉ tay về phía một chiếc thuyền bán trái cây.En: "Linh, look over there!" Bao, Minh's companion, points towards a boat selling fruit.Vi: Minh gật đầu, nhưng trong lòng trăn trở.En: Minh nods, but worry fills his thoughts.Vi: Làm sao để tìm đủ nguyên liệu cho bữa ăn Tết?En: How will he find enough ingredients for the Tết meal?Vi: Chả lụa, bánh chưng, dưa món... Minh chưa bao giờ tự tay chuẩn bị những món này.En: Chả lụa, bánh chưng, and dưa món... Minh has never prepared these dishes by himself.Vi: Minh đi loanh quanh, thử hỏi vài người bán hàng nhưng không tìm được thứ cậu cần.En: Minh wanders around, trying to ask a few vendors but can't find what he needs.Vi: Cảm giác ngượng ngùng trỗi dậy.En: Feelings of embarrassment arise.Vi: Cuối cùng, Minh nhìn thấy một bà cụ với nụ cười hiền hậu đang bán những món ăn truyền thống.En: Finally, Minh sees an elderly woman with a gentle smile selling traditional dishes.Vi: Cậu quyết định bước tới.En: He decides to approach her.Vi: "Bà ơi, cháu muốn chuẩn bị bữa ăn Tết, nhưng cháu không biết phải làm sao," Minh thú nhận một cách vụng về.En: "Grandmother, I want to prepare a Tết meal, but I don't know how," Minh admits awkwardly.Vi: Bà cụ mỉm cười, ánh mắt ấm áp.En: The elderly woman smiles warmly, her eyes filled with kindness.Vi: "Cháu yên tâm. Bà sẽ giúp cháu." Bà cẩn thận chỉ cho Minh cách chọn nguyên liệu, cách nêm nếm, và cả những bí quyết gia truyền.En: "Don't worry, dear. I'll help you." She carefully shows Minh how to choose ingredients, how to season them, and even shares some family secrets.Vi: Với sự hướng dẫn của bà cụ, Minh tìm được tất cả nguyên liệu cần thiết.En: With the elderly woman's guidance, Minh finds all the necessary ingredients.Vi: Từ thịt heo, lá chuối cho bánh chưng, đến các loại gia vị thơm ngon. Cậu dần cảm thấy tự tin hơn.En: From pork and banana leaves for bánh chưng to various aromatic spices, he gradually feels more confident.Vi: "Cảm ơn bà nhiều lắm," Minh nói, lòng tràn đầy biết ơn.En: "Thank you so much, grandmother," Minh says, his heart full of gratitude.Vi: Sau ngày dài ở chợ, Minh trở về với đầy đủ nguyên liệu.En: After a long day at the market, Minh returns home with all the ingredients.Vi: Suốt đêm, Minh miệt mài trong bếp, nhớ lại từng lời bà cụ dạy.En: Throughout the night, he hustles in the kitchen, recalling each of the elder's teachings.Vi: Dù vụng về lúc đầu, cuối cùng cậu cũng đã hoàn thành bữa ăn.En: Though clumsy at first, he eventually completes the meal.Vi: Ngày Tết, gia đình Minh quây quần bên mâm cơm.En: On Tết, Minh's family gathers around the dining table.Vi: Mọi người ngạc nhiên và cảm động trước sự nỗ lực của Minh.En: Everyone is surprised and moved ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.