Falling Leaves and Rising Hopes at Plitvička Jezera cover art

Falling Leaves and Rising Hopes at Plitvička Jezera

Falling Leaves and Rising Hopes at Plitvička Jezera

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Croatian: Falling Leaves and Rising Hopes at Plitvička Jezera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-11-11-08-38-20-hr Story Transcript:Hr: Zlatne i crvene boje jesenjeg lišća širile su se kroz Park prirode Plitvička jezera, uz šum vodopada koji su stvarali mirnu pozadinu.En: The golden and red colors of the autumn leaves spread through Park prirode Plitvička jezera, with the sound of waterfalls creating a peaceful background.Hr: Ivica i Mira hodali su stazama parka, uživajući u svježem zraku.En: Ivica and Mira walked the park's paths, enjoying the fresh air.Hr: Za njih je ovo bio bijeg od novog zajedničkog života, povratak prirodi i opuštanje.En: For them, this was an escape from their new life together, a return to nature and relaxation.Hr: Ivica je volio prirodu i osjećao se smireno dok su hodali.En: Ivica loved nature and felt calm as they walked.Hr: Povremeno bi zastao kako bi uživao u pogledu na mirne jezerske vode.En: Occasionally, he would pause to enjoy the view of the calm lake waters.Hr: Mira je tiho koračala pored njega, ali njezin pogled bio je negdje daleko.En: Mira walked quietly beside him, but her gaze was somewhere far off.Hr: Imala je mnogo misli, a svaki korak bio je kao korak bliže odluci koju je trebala donijeti.En: She had many thoughts, and each step felt like a step closer to a decision she needed to make.Hr: "Ivice," konačno je rekla, "volim ovdje.En: "Ivice," she finally said, "I love it here.Hr: Ova tišina... pomaže mi razmišljati."En: This silence... it helps me think."Hr: "Nadam se da razmišljanje donosi dobre stvari," odgovorio je uz osmijeh, no u očima mu se vidjela zabrinutost.En: "I hope the thinking brings good things," he replied with a smile, though worry was evident in his eyes.Hr: "Primijetio sam da si zadnjih dana zamišljena."En: "I've noticed you've been pensive these past days."Hr: Mira je duboko udahnula.En: Mira took a deep breath.Hr: "Razmišljam o našem selidbi... o nama," priznala je, tražeći prave riječi.En: "I’m thinking about our move... about us," she admitted, searching for the right words.Hr: Ivica je stao, osvrćući se po krajoliku.En: Ivica stopped, glancing around the landscape.Hr: "Hoćeš li pričati o tome?En: "Do you want to talk about it?Hr: Možeš mi reći sve," rekao je nježno.En: You can tell me anything," he said gently.Hr: "Ovdje, kod jezera... osjećam se kao da mogu biti iskrena," nastavila je Mira.En: "Here, by the lake... I feel like I can be honest," Mira continued.Hr: "Volim te, Ivica.En: "I love you, Ivica.Hr: Ali, nisam bila sigurna jesmo li učinili pravu stvar."En: But, I wasn't sure if we made the right decision."Hr: "Bojim se nepoznatog," dodala je tiho.En: "I'm afraid of the unknown," she added quietly.Hr: "Razumijem," rekao je Ivica, uhvativši njezinu ruku.En: "I understand," said Ivica, taking her hand.Hr: "I ja se ponekad bojim.En: "I sometimes feel scared too.Hr: Ali mislio sam da ćemo sve riješiti zajedno."En: But I thought we'd figure everything out together."Hr: Mirina nesigurnost se počela topiti poput magle u sunčano jesensko jutro.En: Mira's uncertainty began to melt away like fog on a sunny autumn morning.Hr: "Želim da uspijemo," rekla je gledajući ga u oči.En: "I want us to succeed," she said, looking into his eyes.Hr: "Onda ćemo," Ivica ju je čvrsto držao za ruku.En: "Then we will," Ivica held her hand firmly.Hr: "Možemo zajedno prevladati sve."En: "We can overcome anything together."Hr: Prošetali su dalje, osluškujući šum vode i lišća koje je vijorio vjetar.En: They walked on, listening to the sound of the water and the leaves rustling in the wind.Hr: Taj razgovor kod jezera donio im je novu jasnoću.En: That conversation by the lake brought them new clarity.Hr: Mira je osjećala olakšanje.En: Mira felt relieved.Hr: Ivica je znao da su sada jači nego prije.En: Ivica knew they were stronger now than before.Hr: Sunce je obasjavalo njihove puteve, donoseći nadu za njihovu zajedničku budućnost.En: The sun illuminated their paths, bringing hope for their future together.Hr: Krenuli su dalje, odlučniji nego ikad, spremni suočiti se sa svim izazovima koji su pred njima.En: They moved forward, more determined than ever, ready to face all the challenges ahead. Vocabulary Words:autumn: jesenwaterfalls: vodopadapeaceful: mirnupaths: stazamaescape: bijegretreat: povratakfresh: svježperiodically: povremenogaze: pogleddecision: odlukusilence: tišinapensive: zamišljenalandscape: krajolikhonest: iskrenaunknown: nepoznatogfirmly: čvrstorustling: vijorioclarity: jasnoćurelieved: olakšanjedetermined: odlučnijichallenges: izazovimacalm: smirenohope: naduilluminated: obasjavalonature: prirodureturn: povrataksucceed: uspijemoadmitted: priznalapause: zastaoovercome: prevladati
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.