Rediscovering Hope: A Journey Through Welsh Ruins cover art

Rediscovering Hope: A Journey Through Welsh Ruins

Rediscovering Hope: A Journey Through Welsh Ruins

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Rediscovering Hope: A Journey Through Welsh Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-11-08-08-38-20-cy Story Transcript:Cy: Yn y pellter, roedd mawredd y castell Cymreig mewn ardaloedd o adfail, yn eistedd ar glogwyn yn edrych dros dir llwm.En: In the distance, the grandeur of the Welsh castle in areas of ruin sat on a cliff overlooking the barren land.Cy: Llawer wedi ceisio dod o hyd i drysor cudd yno, ond roedd y ffordd yn anodd.En: Many had tried to find hidden treasure there, but the path was difficult.Cy: Blew'r awel hydrefol drwy'r coed sgerbwd, a'r cymylau glas yn nodi bod storm yn codi ar y gorwel.En: The autumn breeze blew through the skeletal trees, and the blue clouds signaled a storm rising on the horizon.Cy: Rhys, yn ddyn dewr a phenderfynol, chwiliai am elfen arbennig.En: Rhys, a brave and determined man, was searching for a special element.Cy: Credai fod honno'n gallu adfywio’i gymuned.En: He believed it could rejuvenate his community.Cy: Ceri, chwaer Rhys, a oedd wedi'i cholli mewn storm flynyddoedd yn ôl, yn byw yn ei atgofion.En: Ceri, Rhys' sister, who had been lost in a storm years ago, lived in his memories.Cy: Gyda phob cam drwy'r adfeilion, teimlai ei henaid yn rhoi ei gryfder iddo barhau.En: With every step through the ruins, he felt her spirit giving him the strength to continue.Cy: Wrth ddringo’r graean serth, fe welodd Rhys Aeron.En: While climbing the steep gravel, Rhys saw Aeron.Cy: Roedd Aeron yn gadarn, llygaid yn llym, a'i gorff parod i amddiffyn ei glan.En: Aeron was firm, eyes sharp, and his body ready to defend his home.Cy: "Pwy wyt ti?" holodd Aeron gyda rhybuddiad yn ei lais.En: "Who are you?" asked Aeron with a warning in his voice.Cy: Ymdeimlo o ansicrwydd rhwng y ddau, ond roedd gan Rhys syniad.En: There was a sense of uncertainty between the two, but Rhys had an idea.Cy: Rhoiadau bwyd i law Aeron.En: He handed food offerings to Aeron.Cy: "Cymrwch eu hyn er mwyn trust," meddai.En: "Take these for trust," he said.Cy: Yn araf, diflannodd y tensiwn.En: Slowly, the tension disappeared.Cy: Ddyddiol, trafferthiodd dau ddyn i lenwi anghenion eu hamodau, gan ddod o hyd i ryw fath o ddealltwriaeth.En: Day by day, the two men labored to meet the demands of their conditions, finding some sort of understanding.Cy: Ar noson Samhain, wedi’r haul machlud, dychwelodd Rhys a Aeron i’r adfeilion i dynnu arteffact eithriadol.En: On the night of Samhain, after the sun set, Rhys and Aeron returned to the ruins to extract an extraordinary artifact.Cy: Ond neges o storm yn torri’r gwynt.En: But the message of a storm broke through the wind.Cy: Sgrech y gwynt yn adleisio’r storm a gymerodd Ceri.En: The wind's screech echoed the storm that took Ceri.Cy: Gyda ffordd glos, rhaid i’r ddau fabwysiadu lloches mewn gornel.En: With the path narrow, the two had to take shelter in a corner.Cy: “Cadwn atoch,” meddai Rhys, a oedd yn angofio eich poeni.En: “Stay with you,” said Rhys, forgetting his worries.Cy: Rhwng streiciau mellt, rhoddodd Aeron y ddyfyniad.En: Among flashes of lightning, Aeron gave the quote.Cy: “Ti'n haeddu bod gyda ni,” dywedodd Aeron.En: “You deserve to be with us,” said Aeron.Cy: “Cymuned newydd i ti”.En: “A new community for you.”Cy: Wrth i'r storm gilio, gwelodd y ddau brynhawn newydd yn dechrau.En: As the storm subsided, the two saw a new afternoon beginning.Cy: Y dadleniad henw leol oedd eu heiddasol, ac roeddent yn gweithio gyda'i gilydd.En: The revelation of the ancient local name was theirs to guard, and they worked together.Cy: Roedd y cyfarfod rhwng Rhys ac Aeron yn gweld un arall mewn sioe.En: The meeting between Rhys and Aeron witnessed another in a display.Cy: Yn sydyn, roedd teulu newydd a gobaith newydd wedi’i greu.En: Suddenly, a new family and new hope were created.Cy: Fi a chwi, gyda'r relic, yn paratoi ar gyfer y bennod nesaf, wrth i addewidiad gobaith goleuo Cymdeithas.En: You and I, with the relic, prepared for the next chapter, as the promise of hope illuminated the Society.Cy: Ac felly roedd Rhys yn dysgu bwysigrwydd ymddiriedaeth eto, dod i Chapel yr awyr newydd.En: And so, Rhys learned the importance of trust again, coming to the new Sky Chapel.Cy: Roedd yr undod a gyfunodd yn rhoi gobaith i'w gilydd nad oedd yn dyheu am golli eto.En: The unity they combined gave each other hope they did not yearn to lose again.Cy: Unwaith eto, roedd yr elfen wedi caniatáu i gymuned ffynnu.En: Once again, the element had allowed the community to thrive. Vocabulary Words:grandeur: mawreddbarren: llwmrejuvenate: adfywioskeletal: sgerbwdruins: adfailrelic: religdeserve: haedduartifact: arteffacttreasured: trysortension: tensiwnbreeze: awelsteep: serthafternoon: prynhawnhorizon: gorwelcommunity: cymunedshelter: lochesdetermined: penderfynollabored: trafferthioddsignal: nodiofferings: rhoiadauechoed: adleisiomeeting: cyfarfodpromise: addewidelement: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.