Secrets of Jiuzhaigou: A Balance of Mystery and Respect cover art

Secrets of Jiuzhaigou: A Balance of Mystery and Respect

Secrets of Jiuzhaigou: A Balance of Mystery and Respect

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Secrets of Jiuzhaigou: A Balance of Mystery and Respect Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-11-06-23-34-01-zh Story Transcript:Zh: 九寨沟的秋天,五彩斑斓,景色如画。En: The autumn in Jiuzhaigou is vibrant and picturesque.Zh: 这里的山谷中铺满金黄的叶子,瀑布欢快地流淌,湖水如碧玉般清澈。En: The valleys are blanketed with golden leaves, the waterfalls flow joyfully, and the lake waters are as clear as jade.Zh: 一天,佳豪与美莹来到这里徒步旅行。En: One day, Jiahao and Meiying came here for a hiking trip.Zh: 佳豪是一位对历史和超自然现象充满热情的人。En: Jiahao is someone who is passionate about history and supernatural phenomena.Zh: 他从小就听过关于九寨沟古老寺庙的传说。En: Since childhood, he has heard legends about the ancient temples in Jiuzhaigou.Zh: 他希望能找到一个传说中的神秘文物,据说拥有神秘的力量。En: He hopes to find a legendary mysterious artifact that is said to have magical powers.Zh: 美莹是个务实的人,性格稳重,常常在佳豪激进的时候拉住他。En: Meiying is a practical person with a steady personality, often reining in Jiahao when he gets too radical.Zh: 尽管如此,她也喜欢和佳豪一起冒险。En: Nonetheless, she also enjoys going on adventures with Jiahao.Zh: 在秋天的一个清晨,阳光透过薄雾洒在地上,佳豪和美莹踏上了探险的路。En: On a clear autumn morning, as sunlight filtered through the mist, Jiahao and Meiying set off on their adventure.Zh: 佳豪心中有个愿望,他总觉得寺庙在召唤他。En: Jiahao had a wish in his heart; he always felt that the temples were calling him.Zh: 而美莹心中仍有疑虑,她笑着说:“小心那位传说中的守护神哦。”En: But Meiying had her doubts and jokingly said, "Watch out for that legendary guardian spirit."Zh: 走了很久,两人发现一条被灌木掩盖的小路。En: After walking for a long time, they discovered a small path hidden by bushes.Zh: 佳豪决定深入探索。En: Jiahao decided to explore further.Zh: 他对美莹说:“我真的感觉到这里有东西在呼唤我。”En: He said to Meiying, "I really feel something here is calling me."Zh: 美莹犹豫了一下,但仍选择跟随佳豪。En: Meiying hesitated for a moment but chose to follow him anyway.Zh: 穿过密林,他们忽然停下脚步,眼前出现了一座古老的寺庙。En: As they passed through the dense forest, they suddenly stopped in their tracks, faced with an ancient temple.Zh: 寺庙被藤蔓覆盖,仿佛在大自然中隐藏了千年。En: The temple was covered in vines, as if hidden by nature for a thousand years.Zh: 佳豪的心跳加速,他轻声说:“找到了!”En: Jiahao's heart raced, and he whispered, "Found it!"Zh: 然而,就在两人想要进一步探索时,身后传来轰隆声。En: However, just as they wanted to explore further, a rumbling sound came from behind them.Zh: 一场山体滑坡,封住了他们的来路。En: A landslide had blocked their path back.Zh: 此刻,天地寂静,只剩下佳豪和美莹,以及面前神秘的寺庙。En: At that moment, the world fell silent, with only Jiahao, Meiying, and the mysterious temple in front of them.Zh: 佳豪意识到了传说的分量,“也许我们该尊重这些传说,把秘密留给这里。”他对美莹说。En: Jiahao realized the weight of the legends, “Perhaps we should respect these legends and leave the secrets here.” He said to Meiying.Zh: 美莹点头,决定先离开这里。En: Meiying nodded, deciding they should leave.Zh: 两人携手走出森林,他们小心翼翼地绕过障碍,终于回到了安全的路线。En: The two of them held hands as they made their way out of the forest, carefully maneuvering around obstacles, and finally returned to the safe path.Zh: 他们经历了这次冒险,彼此感到更加信任和欣赏。En: After this adventure, they felt more trust and appreciation for each other.Zh: 佳豪学会了欣赏美莹的实际和谨慎,美莹也开始接受神秘的吸引。En: Jiahao learned to appreciate Meiying's practicality and caution, while Meiying began to accept the allure of the mysterious.Zh: 虽然他们没能带走什么文物,但这次的经历让他们明白了探索和尊重之间的平衡。En: Although they couldn’t bring back any artifacts, this experience taught them the balance between exploration and respect.Zh: 在夕阳的余晖中,他们望着身后的九寨沟。En: In the glow of the setting sun, they looked back at Jiuzhaigou.Zh: 佳豪轻声说:“也许,有些秘密就该留在历史中。”En: Jiahao quietly said, “Perhaps some secrets are meant to stay in history.”Zh: 美莹微笑着点头,两人握紧了彼此的手,踏上归家的路。En: Meiying...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.