Try free for 30 days

  • ご縁がつながり運がひらける日本の神さま大全

  • By: 吉岡 純子
  • Narrated by: 小村 将
  • Length: 2 hrs and 37 mins

1 credit a month to use on any title, yours to keep (you’ll use your first credit on this title).
Stream or download thousands of included titles.
Access to exclusive deals and discounts.
$16.45 a month after 30 day trial. Cancel anytime.
ご縁がつながり運がひらける日本の神さま大全 cover art

ご縁がつながり運がひらける日本の神さま大全

By: 吉岡 純子
Narrated by: 小村 将
Try for $0.00

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $37.99

Buy Now for $37.99

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、デスクトップのライブラリー、またはアプリ上の「目次」でご確認ください。(アプリバージョン:Android 2.40以上、iOS 3.11以上)

■あなたは日本の神さまや神社は好きですか?

 

特に好きではなくても年に一度は神社参拝に出かけたり、
 

「日本」に縁がある方なら、一度は
 

神社を訪れたことがあるのではないでしょうか。
 

いわゆる成功者と呼ばれる人たちほど、信仰心が篤く神社に足繁く通ったり
 

寄付金や奉納金を納めている現状があります。

 

■神さまたちが、なぜ成功者を手厚くサポートするのか。
 

それは、神さまたちの存在を信じ、感じながら、
 

神さまたちのいる場所(神社)へ、
 

純粋な気持ちでご挨拶に行っているから、
 

神さまたちは嬉しくて、つい「ご贔屓」をしてしまう。
 

私には、生まれつき、神さまをはじめとした
 

スピリチュアルな存在が「視える」「聞こえる」「話せる」能力があり、
 

現在は、スピリチュアル・コンサルタントとして、
 

恋愛やお金、お仕事などの縁結びをさせていただいています。

 

■神社に行くと確かに神さまの存在を感じ、
 

その時に必要なメッセージをいただくこともあります。

 

みなさんが神社に来てくれたら、
 

田舎のおじいちゃんやおばあちゃんのように
 

喜んでくれるのが神さまです。
 

しかしその一方で、神さまたちの居場所である神社が、
 

ものすごい勢いで減っているのです。
 

だからね、「今」、日本の神さまたちは
 

自分たちを想いだしてくれたり、慕ってくれたり、
 

覚えていてくれる人を探してるんです。

 

本を開くと、その時のあなたにとって必要な
 

神さまからのメッセージ&開運アドバイスが書かれています。
 

ぜひ楽しんで活用していただければと思います。

©2018 Junko Yoshioka (P)2021 Audible, Inc.

What listeners say about ご縁がつながり運がひらける日本の神さま大全

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.