Try free for 30 days

1 credit a month to use on any title, yours to keep (you’ll use your first credit on this title).
Stream or download thousands of included titles.
Access to exclusive deals and discounts.
$16.45 a month after 30 day trial. Cancel anytime.
短い言葉を武器にする cover art

短い言葉を武器にする

By: 弓削 徹
Narrated by: 宮負 潤
Try for $0.00

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $28.99

Buy Now for $28.99

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、デスクトップのライブラリー、またはアプリ上の「目次」でご確認ください。(アプリバージョン:Android 2.40以上、iOS 3.11以上)

影響力を手に入れる!

コピーライターが教える、人を動かす話し方の極意

【「短くて強い言葉」を作り出して影響力を手に入れる方法を大公開! 】

「短い言葉で聞く人にインパクトを与え、動かす」ためには、スキル・ノウハウを身につける必要があります。

たとえば、キャッチコピーを書く際の法則やフレームワーク、あるいは発想を助けてくれるひな形や強い言葉の参考リストなどを利用するといいでしょう。

本書では、コピーライター、コンサルタントとして活躍する弓削徹さんが、これからのビジネスパーソンが身につけておくべき短くてインパクトの強い言葉を作り出すための技術を大公開しています。

話すことに苦手意識を感じているビジネスパーソン必読の1冊です。

目次

はじめに ~“強く短い言葉”があなたの人生を変える武器になる

第1章 3秒のパワーフレーズが人生を変える

第2章 初対面で強い印象を残すコアフレーズ

第3章 会話の空気を一瞬で変えるエッジフレーズ

第4章 会議の方向を操るトリガーフレーズ

第5章 プレゼンやセールスで刺さるキラーフレーズ

第6章 スピーカーとして大勢に影響を与えるワンフレーズ

おわりに

弓削 徹(ゆげ・とおる)

製造業のマーケティングコンサルタント コピーライター

日本工業大学大学院 技術経営研究科 教授

東京・浅草生まれ。法政大学法学部卒業

クリエイターとしてSONY、サントリー、IBM、オリンパス、雪印などの新商品開発、広告・販促キャンペーンを成功させ、「製造業なら弓削」との評価を得る。

[ノートパソコン]の名付け親。

日本の土台である中小製造業を、その下から支えるコンサルタントとして活動。すぐれた技術力をもちながら、厳しい環境におかれた中小製造業に、商品開発から販路拡大まで必要なマーケティング支援を行う。

全国の商工会・商工会議所にて700回超の講演・セミナーに登壇。

キャッチコピーや展示会活用などのマーケティングテーマを、明解な図式とキーワードで伝える内容は、わかりやすくて実践的と好評。

※本商品は『短い言葉を武器にする』[フォレスト出版刊 弓削 徹 著 ISBN:9784866800653 272頁 1500円(税別)]をオーディオ化したものです。

©Toru Yuge 2019

What listeners say about 短い言葉を武器にする

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.