Try free for 30 days
-
ぼくの愛誦詩篇・その(三)
- 《詩人の魂》で詩を生きた詩人・山之口 貘を読む
- Narrated by: 南郷 芳明
- Length: 52 mins
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $11.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Publisher's Summary
『ぼくの愛誦詩篇・その(三)』では、驚くべき伝説の詩人・山之口 貘の作品をドラマチックに編集して読みました。<br> 読んだ詩篇を記します。 (1)自己紹介<br> (2)ぼろたび<br> (3)坐像<br> (4)求婚の広告<br> (5)現金<br> (6)若しも女を摑んだら<br> (7)友引の日<br> (8)思ひ出<br> (9)結婚<br> (10)畳<br> (11)処女詩集<br> (12)生きる先々<br> (13)蕪の新香<br> (14)鮪に鰯<br> (15)雲の下<br> (16)頭をかかえる宇宙人<br> (17)石に雀<br> (18)年越の詩<br> (19)土地(1)<br> (20)土地(2)<br> (21)土地(3)<br> (22)ミミコ<br> (23)親子<br> (24)ミミコの独立<br> (25)巴<br> (26)ヤマグチイズミ<br> (27)桃の花<br> (28)編上靴<br> (29)縁側のひなた<br> (30)たねあかし<br> (31)表札<br> (32)野次馬<br> (33)ろまんす・ぐれい<br> (34)右を見て左を見て<br> (35)ぼすとんばっぐ<br> (36)萎びた約束<br> (37)自問自答<br> (38)柄にもない日<br> (39)深夜<br> (40)たぬき<br> (41)祟り<br> (42)ねずみ<br> (43)羊<br> (44)首<br> (45)船<br> (46)貘<br> (47)博学と無学<br> (48)僕の詩<br> (49)月見草談義
©Pubilc Domain (P)南郷 芳明 2022
What listeners say about ぼくの愛誦詩篇・その(三)
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.