شيرلوك هولمز: لغز بطاقات الكريسماس السبعة cover art

شيرلوك هولمز: لغز بطاقات الكريسماس السبعة

Preview
Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

شيرلوك هولمز: لغز بطاقات الكريسماس السبعة

By: أنتوني هوروويتز, أحمد صلاح المهدي - translator
Narrated by: عمر زكريا
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $7.99

Buy Now for $7.99

About this listen

ذهب متعهد العروض المسرحية «كليفورد بارومان» غاضبًا إلى المحقق الشهير «شيرلوك هولمز» وصديقه دكتور «واطسون»؛ فقد تسلل أحد اللصوص إلى مكتبه في منتصف الليل وسرق ساعةً ذهبية لا تُقدر بثمن كان يملكها الروائي الفرنسي الشهير جوستاف فلوبير. وما زاد من سخطه هو أن الشرطة أخبرته أنها حادثة سرقة كغيرها وأنهم سينظرون في الأمر. الغريب في الأمر وما أشعره بأن السرقة وراءها لغز، أنه تلقى قبلها على مدار سبعة أيام سبع بطاقات معايدة بمناسبة الكريسماس تحمل رسومًا مرعبة ودموية، وقد وقّع أسفلها شخصٌ ما بكلمة «صديق»! أثارت البطاقات حماس هولمز فقَبِل التحقيق في القضية، فانطلق هو وصديقه وراء خيوطها ليحاولا الوصول إلى السارق. كيف سيتمكنان من ذلك؟ وما علاقة السرقة والبطاقات بحادث قتل جامع الطوابع الشهير السير «ويليام ماوسون»؟ وما السر وراء رسام البطاقات المغمور الذي يعيش في بيتٍ قذر لا يدل على وجود فنان به؟ وما معنى تلك الرسومات الغامضة والمخيفة؟ وهل سيتمكن هولمز من منع حدوث جريمةٍ أخرى ترتبط بتلك البطاقات؟! «شيرلوك هولمز ولغز بطاقات الكريسماس السبعة» قصة قصيرة تحمل لغزًا جديدًا من ألغاز شيرلوك هولمز المثيرة. نُشرت في الأصل في صحيفة ديلي ميل، لكاتب الإثارة والغموض الإنجليزي «أنتوني هوروويتز»؛ الذي تولى إحياء شخصية هولمز من جديد في عدد من الروايات والقصص. من إنتاجات ستوريتل الأصلية. استمع الآن.©2023 Storyside (P)2023 Storyside Crime Fiction Mystery Thriller & Suspense Traditional Detectives
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.