עוד סיפורים עם כנפיים cover art

עוד סיפורים עם כנפיים

Preview
Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

עוד סיפורים עם כנפיים

By: אשכר ארבליך בריפמן
Narrated by: מאיה לוי
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $5.84

Buy Now for $5.84

About this listen

טייגה וטונדרה הן פיות לשעבר, שנמאס להן מחיי הקסם והן מעדיפות להזדקן בנחת ולספר סיפורים אודות עברן לשלושת ילדי השכנים הסקרנים. בספר השני בסדרה הולכת ומתחזקת הידידות הנרקמת בין שתי האחיות הקשישות ובין הילדים, כשאל החבורה מצטרפת פְּרֶרְיָה – פיה נוספת המחליטה לפרוש מעולם הקסמים. יחד, מספרות שלוש הפיות לשעבר סיפורים מרתקים חדשים המשלבים מדע וקסם, ופורשות בפני הקוראים שלל אירועים היסטוריים ותופעות טבע שהמדע האנושי מתקשה להסבירן. האם דרקונים יצרו את המפרצונים שבויֶטְנָאם? מיהו קוּרוּפִּירָה, היצור בעל כפות הרגליים ההפוכות? איך הגיעו נחשים לאי מסתורי בברזיל? היכן מתגוררות ציפורי הרעם? על כל זאת ועוד בספר הקסום שלפניכם. הסופרת אֶשְכָּר אֶרְבְּלִיך-בְּריפְמן פרסמה עד היום שלושים ושלושה ספרים. היא גרה עם משפחתה על גבול יערות הכרמל, מוקפת בטבע, בהשראתו בראה בספריה עולמות פנטסטיים ובהם נופים מרהיבים ויצורים מרתקים. סדרות הדגל שלה 'ווינטר בלו, ילדת-פיות' ו'אניס, מכשפה מתחילה' כבשו את לבבותיהם של מאות אלפי קוראים, והיו לשם דבר בספרות הנוער הישראלית. המאייר רמי טל, המתגורר גם הוא על הכרמל בחיפה, מלווה את סיפוריה של אשכר באיוריו המקסימים ומוסיף להם נופך של אגדה רחוקה... על הספר הראשון בסדרה: "ספר ייחודי ויפיפה, שיש בו מורכבות רגשית ומידה רבה מאוד של נחמה." מור פוגלמן-דבורקין, הפנקס "כל סיפור יפה יותר מקודמו." מאירה ברנע-גולדברג, מאקו "הספר מצליח להצית את הדמיון ואף להעלות מחשבה אודות יחס בין דורי, חמלה והומניות." מיה מיטב, Ynet©2021 Storyside (P)2021 Storyside
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.