סיפורי ככה בדיוק cover art

סיפורי ככה בדיוק

Preview
Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

סיפורי ככה בדיוק

By: Rudyard Kipling, תלמה אליגון רוז - translator
Narrated by: אלון אופיר
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $5.99

Buy Now for $5.99

About this listen

"סיפורי ככה בדיוק" מאת רודירד קיפלינג, מגדולי הסופרים הבריטים ומחברם של "ספר הג'ונגל" ו"קים", הם פנינה ספרותית, וכפי שהעיד קיפלינג עצמו – אחת היצירות האהובות עליו ביותר. שנים-עשר ספורי המופת הללו ראו אור לפני יותר ממאה שנים (1902) והפכו לאבני יסוד בספרות הילדים. כעת הם מובאים בתרגום חדש ורענן, שכולו אהבה ושובבות אין-סופית. איך קיבל הנמר חברבורות, איך קבל הגמל דבשת, איך נכתב המכתב הראשון ועוד ספורים מבריקים ואהובים זכו להצלחה מסחררת בזכות היכלת הספורית המפלאה, הדמיון, התעוזה הלשונית, הידע, וההומור, שהתמזגו יחד לספר נצחי לילדים, ולילדים בנפשם. "סיפורי ככה בדיוק" הם הזמנה למסע מרתק אל עולמות רחוקים – מהודו ועד אפריקה, מנהר האמזונס ועד הלימפופו, משלמה המלך ועד רובינזון קרוזו. רודירד קיפלינג (1865–1936) בילה את שנות ילדותו בהודו, ובבגרותו הרבה לטייל בעולם. את משיכתו למחוזות רחוקים וקסומים – אמיתיים ובדויים – ניתן למצוא בכל אחד מספורי הקבץ הזה. בזכות "יכולת ההמצאה הבלתי-נדלית שלו" היה קיפלינג בשנת 1907 לאנגלי הראשון שזכה בפרס נובל לספרות. תלמה אליגון-רוז, סופרת, משוררת ומתרגמת ספרות קלסית לילדים, בחרה לתרגם את "ספורי ככה בדיוק" מתוך רצון להפיץ את היופי שקיפלינג ברא, ולהפיח בספוריו רוח חיים עברית. סדר הסיפורים בספר: + איך קיבל הלוויתן לוע קטן + איך קיבל הגמל את הדבשת + איך קיבל הקרנף את עורו + איך קיבל הנמר את חברבורות + הפילון הסקרן + שירו שיר לקנגורו הראשון + איך נוצרר הארמדילים + איך נכתב המכתב הראשון + איך נוצרו האותיות + הסרטן ששיחק עם הים + החתול שהלך לבדו + הפרפר שרקע ברגלו©2021 Storyside (P)2021 Storyside Literature & Fiction
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.