הארץ המדומיינת cover art

הארץ המדומיינת

Preview
Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

הארץ המדומיינת

By: Eduardo Berti, עדינה קפלן - translator
Narrated by: זיו זוהר מאיר
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $10.99

Buy Now for $10.99

About this listen

פעם בהרבה זמן מגיע לידינו ספר מיוחד ועדין, שבא לך לקרוא אותו בפעימות קטנות, למשל תחת העצים והשמש, בחיק הטבע או בים. דמיינו שאתם בסין של שנות השלושים של המאה העשרים, המתנדנדת בין מסורת למודרניות, בין מלחמה ושלום. עולם של אמונות טפלות, טקסים, מחויבויות, סודיות וחברה פטריארכלית. עולם כפול שבו מציאות ודמיון, חיים ומוות משלימים זה את זה במעין איזון עדין, כמו לפי תנודתה של הרוח. דמיינו שנכנסתם לעולם שבו הרוחות טוות את דרככם ונותנות לכם שלל עצות. ועתה, הגיבורה תיקח אותנו יד ביד לטיול בעולם קסום סביב שלל דמויות, בין המציאות והסיפורת. "הארץ המדומיינת" מספר את סיפורה של ילדה בת שלוש-עשרה, שבתקופת המעבר שבין אימפריאליזם למאואיזם – פורחת, חולמת, נאבקת ומגלה את עצמה בתוך המשפחה, הידידות והאהבה. "הארץ המדומיינת" – זוכה פרס "לאס אמריקס" לרומן הלטינו-אמריקאי הטוב ביותר לשנת 2011 – מעניק לנו סיפור מלא קסם, פרטים ופינות בלתי נשכחות. זהו ספר המדמה גם גן סיני – אינטימי ובדיוני – המעניק מפלט מהעולם החיצוני. צירוף משכר של צמחים ופרחים; יצירה בעלת יופי מוצק אך מסתורי, כמו טבעם של אותם ניחוחות שמפתיעים אותך בהליכתך ומייפים את דרכך. "אדוארדו ברטי מספר לנו סיפור שלא נוכל לשכוח בכתיבה יוצאת מן הכלל" קלאודיה פּיניירו "שלושים שנה אני קורא כתבי יד ובכל התקופה הזו גיליתי רק שבעה סופרים. אדוארדו ברטי הוא השביעי." אקטור ביאנצ'וטי "קול עדין ונוגע עמוק ללב" לאופולדו בּריסוּאלה "אחד מסיפורי האהבה הטובים ביותר שקראתי" חורחה ווֹלפּי "אחד הסופרים הכישרוניים והמקוריים שכותבים כיום בשפה הספרדית." אלברטו מנגל©2021 Storyside (P)2021 Storyside Genre Fiction Literary Fiction
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.