Кольцо царя Соломона cover art

Кольцо царя Соломона

Preview
Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

Кольцо царя Соломона

By: Конрад Лоренц
Narrated by: Константин Корольков
Try Premium Plus free

Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $6.99

Buy Now for $6.99

About this listen

Конрад Лоренц - выдающийся зоолог и зоопсихолог, философ, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине, автор прошедших проверку временем книг "Год серого гуся", "Кольцо царя Соломона" и "Человек находит друга". Согласно библейской легенде, мудрый царь Соломон, сын Давида, "говорил и со зверями, и с дикими птицами, и с ползающими тварями, и с рыбами", и способность эту он получил благодаря волшебному кольцу. Конрад Лоренц утверждал, что научился понимать язык животных, не прибегая к помощи волшебного кольца. И более того - полагал, что эта возможность доступна каждому. Для этого достаточно, говорил он, просто освободить подопытных животных из тесных клеток и экспериментальных станков и понаблюдать за ними в условиях дикой природы, где контакты живого существа со средой и с себе подобными проявляются в наиболее гармоничной и естественной форме. Не говоря о том, что многие из нас могут просто внимательнее присмотреться к своим домашним питомцам. Наблюдая за жизнью и поведением животных в естественной среде и у себя дома, Конрад Лоренц предположил, что есть некий универсальный для всех высших животных язык, постигаемый интуитивно, и что выучив "словарь" этого языка, мы сможем достигнуть "изумительного взаимопонимания" с нашими меньшими братьями.

©2020 AST (P)2020 AST
Science & Technology
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.