Try free for 30 days

1 credit a month to use on any title, yours to keep (you’ll use your first credit on this title).
Stream or download thousands of included titles.
Access to exclusive deals and discounts.
$16.45 a month after 30 day trial. Cancel anytime.
トップ・スチュワーデス 禁色のスカーフ cover art

トップ・スチュワーデス 禁色のスカーフ

By: 由紀 かほる
Narrated by: 藤色 朔, でじじ
Try for $0.00

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $28.99

Buy Now for $28.99

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

     <内容紹介>
「恋愛」小説家、由紀かほるが織りなす、しなやかで、かつ力強い描写で綴る、めくるめく官能の世界…

      午前零時になろうとしている満員のカウンターで、増尾亜衣は煙草に火をつけた。体に悪いことなど分かっている。ある務めを前にした自虐的な行為でもあった。家には家族がいるが、スチュワーデスとして海外からのフライトを終えたあと、亜衣には、もう一つの務めがあった。夫にはもちろん、誰にも内密の務めだった。ある男の相手をしなければならなかった。男は土建屋をしている辛島という中年だった。半年前からの関係だった。
亜衣は、子の貴光の万引き事件を揉み消してもらう代償にソープランドで働いていた。万引き現場を押さえた警備員が、ソープの女オーナーのヒモだったのが運のつきだった。亜衣は自分を捨てて、現役スチュワーデスのソープ嬢として働いた。弱みを握ったヒモが事故で倒れて、ようやく亜衣は解放された。

 だが、ある日成田に降り立った亜衣の前に、常連客だった辛島が現れた。「もう一度プレイをして欲しい。プライベートで。金はちゃんと払う」それは懇願だった。亜衣は断ったが、辛島は応じなかった。亜衣の素性も調べ上げていたので、結局、従うより他になかった。
もっとも、辛島に亜衣の家庭を壊す意図はなかった。お互いが、プレイ以外では社会人であることを認め合い、紳士的につき合ってきた。そして、また月に一度だけの務めが始まる。濃密な嗜虐と歓喜の時が……

    <収録内容>
第一章 背徳の愛
第二章 暴かれた情事
第三章 禁断の歓び
第四章 虎狼の餌食
第五章 憎しみの刃
第六章 淫らな償い
第七章 終わりなき旅路

 <由紀かほる(ゆき・かおる)>
東京都出身の小説家。学生時代より作品を投稿し、1984年には「穢された教壇」で初の単行本を出版。 細やかな心理描写や、深く切り込むような文体に定評がある。 代表作には「おんな教師」「おんなCA《完全飼育物語》」(全3巻)「美人インストラクタア」(全2巻)などがある。 

でじじ(運営:パンローリング株式会社)では現在、本オーディオブック底本の (書籍版)表紙イラストレーターの方を探しています。 お心当たりのある方がいらっしゃいましたら、でじじまでご一報ください。 でじじメールアドレス:info@digigi.jp    

©Kaoru Yuki 2018
  • Unabridged Audiobook
  • Categories: Erotica

What listeners say about トップ・スチュワーデス 禁色のスカーフ

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.