The Imitation of Christ is one of the great spiritual classics of Christianity. Dr. Creasy's new reading of Thomas A Kempis' 1441 Latin Autograph Manuscript has become "the standard translation of this spiritual classic." The printed trade edition has been a best seller and was chosen as a Book of the Month Club selection. It remains an essential spiritual work for contemporary readers. This audio version read by Don Ranson captures the intimacy and depth of this superb translation.
©2010 Logos Educational Corporation (P)2010 Logos Educational Corporation
"My favorite of the 5 versions I've tried"
I have purchased five different versions of this classic masterpiece, in audio or Audible formats, trying to find a version I really like.
My favorite version (Logos Educational Edition, Bill Creasy) is narrated by Don Ranson, who sounds like an old gentleman with wisdom and maturity, with a deeper voice, and no distracting accent. It also feels like he is personally familiar with the text and is probably himself a strong believer in God and Christ. (I did not get that feeling with all narrators.)
The Don Ranson version also contains fewer archaic English words & phrases (For example something like, 'Whatever thou willest, giveth that thy will be mine and will mine will to will for thine, for thou art....' I mean that type of KJV Shakesperian language, which is in the David Cochran Heath version. I couldn't listen to the Joe McClane version long enough to know.)
My second-favorite version is with narrator Bob Souer, who also sounds older than the other three, and has a deeper, more impactful voice.
The version narrated by Joe McClane is my least favorite of the five, because of the speaker's distracting accent. But maybe another listener who loves thick Irish accents will enjoy it.
The other version I don't like is narrated by David Cochran Heath, with a U.S. Southern accent, and a very light-hearted & cheerful tone like "everything's fine and I'm super-positive, outgoing, & cheerful." To me, this tone does not match the deep, introspective subject matter (and probably not the mindset of the 13th century monks who were the source of these meditations & prayers.)
The version narrated by Sean Runnette (translated by William Benham) seems average to me, neither great nor irritating.
I am still keeping an eye out for a completely modern translations with zero archaic language that retains a careful, reverent, serious, calm reading of this weighty material, as if it were a monk who had sacrificed decades of his life to commit to finding the wisdom which he is now sharing with the listener.
Greatest book after the bible. Full of blessing for the faithful listener. Deep teaching for growth.
"Necessary reading for every Christian"
Sadly, I had never heard of this book which I have come to discover as the second most translated book in history (Bible being the first). I selected this as it was translated by Dr Creasey who I have learned a lot from through his Bible studies.
This is quite a book. It is book of prayers and proverbs. It is convicting and encouraging. I plan to reread this as a daily devotional. If I counted right, it's broken up into 118 chapters that are a page or two long that make it perfect for a daily devotional, If you struggle on how to pray, this book will show you how our prayers can be a sweet incense to the Lord.
I believe the book is something that most Catholics have. I'm not Catholic but I am a follower of Jesus. There are a few things in it that pertain to Catholic doctrine, but the vast majority centers on imitating Christ and as such I highly recommend it to any Christian seeking to grow in their relationship with Jesus Christ.
The narrator is very good too.
"did not like this book"
would not recommend it ,it's slow and teaches nothing about what the bible has for u
"Inspiration for today's world"
yes. Thomas a Kempis wrote a series of short "chapters" which each either teach a lesson or remind us of goals we strive for. This translation and narration gently share these thoughts in a thoroughly approachable format.
The translation seems so approachable for the average person in the 21st century vs. a religious person from a monastery in the late middle ages. As such, it helped me apply the original author's advice to my own life and times.
No I haven't but I think he does a very nice job of balancing feeling with clarity. It's not over the top but it makes each point warmly.
Hmmm. "Imitation of Christ"? Many many times. :-)
This is just a great self help book. With this translation, it's easy to see it that way. There are some points that apply more to people under religious vows but recognising that, advice for those situations can still be applied to our daily public lives.
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.